- エンタメ感あふれるカリスマ占い師集団「黒薔薇」 トップ >
- ブログ >
- 羅王☆彡古代の七つの知恵・最終回:ラ(^王^)ノ~
- 2018年2月
- 2017年12月
- 2017年11月
- 2017年10月
- 2017年9月
- 2017年8月
- 2017年7月
- 2017年6月
- 2017年5月
- 2017年4月
- 2017年3月
- 2017年2月
- 2017年1月
- 2016年12月
- 2016年11月
- 2016年10月
- 2016年9月
- 2016年8月
- 2016年7月
- 2016年6月
- 2016年5月
- 2016年4月
- 2016年3月
- 2016年2月
- 2016年1月
- 2015年12月
- 2015年11月
- 2015年10月
- 2015年9月
- 2015年8月
- 2015年7月
- 2015年5月
- 2015年4月
- 2015年3月
- 2015年2月
- 2015年1月
- 2014年12月
- 2014年11月
- 2014年10月
- 2014年9月
- 2014年8月
- 2014年7月
- 2014年6月
2017年11月25日
羅王☆彡古代の七つの知恵・最終回:ラ(^王^)ノ~
おはようございます! 羅王です。
Kybalion
私はあきっぽいので、古代の知恵を
7つまでひとつひとつ解説するほどの興味が
なくなりました。
それで、残りの4~7を
ここに全部書き出して終りにします。
ではまずはドイツ語訳です:
4 Das Prinzip der Polarität: „Alles ist zweifach, alles ist polar; alles hat seine zwei Gegensätze; Gleich und Ungleich ist dasselbe. Gegensätze sind ihrer Natur nach identisch, nur in ihrer Ausprägung verschieden; Extreme begegnen einander; alle Wahrheiten sind nur Halb-Wahrheiten; alle Paradoxa können in Übereinstimmung gebracht werden.“
羅王訳:極性の法則。すべては二つである。あらゆるものには極がある。万物にはそれぞれ二つの対極がある。同一と不同一は同じモノである。対極はその性質上自ずと同一である。ただその造形が異なるのみ。対極同士は惹き合う。すべての真実は半分だけの真実に過ぎない。あらゆる逆説(パラドックス・矛盾)はひとつのものに統合されうる。
5. Das Prinzip des Rhythmus: „Alles fließt – aus und ein (siehe 3.); alles hat seine Gezeiten; alles hebt sich und fällt, der Schwung des Pendels äußert sich in allem; der Ausschlag des Pendels nach rechts ist das Maß für den Ausschlag nach links; Rhythmus gleicht aus.“
リズムの法則:すべては流れの中にあり、入っては出てゆく(3を参照せよ)。すべてのものに潮の干満がある。万物は持ち上がっては落ちる。振り子の揺れはあらゆることに関して説明している。振り子が右に振れたら同じだけ左に振れる。リズムは相殺する。
6. Das Prinzip der Kausalität (Ursache und Wirkung): „Jede Ursache hat ihre Wirkung; jedes Phänomen hat seine Ursache; alles geschieht gesetzmäßig; Zufall ist nur ein Begriff für ein unerkanntes Gesetz; es gibt viele Ebenen von Ursachen, aber nichts entgeht dem Gesetz.“
因果(原因と影響)の法則:どんな原因にもその結果がある。どんな現象にもその原因がある。すべては法則に基づいて起こる。偶然とは、まだ認識されていない法則の代用概念に過ぎない。原因には多くのレベルがある。とはいえ何物も、この因果の法則から逃れることはできない。・・・なんだか仏教の教えみたいに聞こえるぞ~(羅王のつぶやき)
7. Das Prinzip des Geschlechts: „Geschlecht ist in allem; alles trägt sein männliches und sein weibliches Prinzip in sich; Geschlecht offenbart sich auf allen Ebenen.“
性の法則:性は全部にある。すべてのモノは男性原理と女性原理をその内に宿している。性はすべてのレベルにおいて明確に表出されている。
とまあ、だんだん面倒になってきて、
ちょっと訳語選択がいい加減ですけど、
ま、こんな感じです。
おお、ちょっとドイツ語の勉強をしてしまった!
では、素敵な週末をお過ごし下さい♪
羅王☆彡(=^王^=)ノ~
PS: Facebookはまだ再登録できていません。
全く反応出来ないので。。。ご迷惑をお掛けします。
インスタグラムは、やってます♪
***
12月20日 水曜日が最後の出演です。
一応、これで私羅王は定期的な出演を終えます。
これまで羅王を訪れてくれた方々、
羅王を紹介してくれた方々、
また来ようと思ってまだ訪れていない方々も含めて、
ありがとうございます♪
では、またの機会にお待ちしています。